I use this icon far too much! But are we bothered? Not really xD
Hope y'all like this and I did it right! I don't want y'all (especailly Rossanav xP) killing me for making a mistake o_O
Original Post:
http://ameblo.jp/miura-ryosuke/entry-10896631464.html
Romaji Translation
2011.05.19
Supi-do
Itsumo boku wo yakusha toshite shikkari mitei itekureru, kabishiku mo ari, totemo yasahii,
Ishida Kantoku no satsuei naka
(Shashin 1)
Kyatakuta- no
Arata na men wo hiraitekureru Ishida kantoku. Tanoshikute 1hi ga atto iu kan ni kanjimasu
Kinou mo, kyou mo ☆ミ
(Shashin 2)
Kore kara
Naito- no satsuei
Ganbaruzo ☆ミ
English Translation
19th May 2011
Speed
Always my role as an actor needs to be firm, and very gentle,
as you can see in Director Ishida's* photographing.
(Picture 1)
The new character mask of (a new side to) director Ishida. This one day was a fun feeling
Yesterday and Today too ☆ミ
(Picture 2)
For now
there will be night(time) shooting
I'll do my best ☆ミ
おわり!
*Who? At first I thought it was either Takada Riho or Date but the Kanji is wrong o_O
Credit goes to me.
Enjoy!
Want more?
See any mistakes, don't hesitate to mention! =]
PS. I was looking at the exact definition for 'wo' and it said: 'indicates object of desire' ANKH!! xD