Original Post:
http://ameblo.jp/daigoblog/entry-10907324665.html
Romaji Translation
2011.05.29 23:17:43
L'Arc-en-Ciel-san!!
(Shashin)
Kyou ha L'Arc-en-Ciel-san no
20shuunen raibu ikittekimashitaaa!
Hanpa nai!
Maji hanpa nai!
Kami/shin/jin sugi ta!
Kandou Kandou Kandou Kandou Kandou Kandou!!
Maji mirete
Yokatta!!!
Ame ga futteta kedo
L'Arc-en-Ciel san mo
Okyaku-san mo
Yokei buchiagatte** te
Saikou sugi ta!!
20 nen te hanpa nai!!
Eizou de ore ga utatta yatsumo nagarete
Aryaasu!
Aniki to tonari de mecha kucha moriagattaa!
Saikou no shigeki moraimashita!
Yoshi!
Ore mo ganbatteko!
Aryaasu!***
7 gatsu no nihon Budoukan
Tanoshimu sugiruze!!
DAIGO
English Translation
29th May 2011 11:18pm
(polite) L'Arc-en-Ciel!!
(Picture)
Today I am going to Mr.L'Arc-en-Ciel's
20th Anniversary Live!
It's/I'm not hanpa!
Seriously not hanpa*!
There's too much divinity!
I'm deeply deeply deeply deeply deeply deeply moved/excited!!
I'm seriously (going to) seeing it!
I'm thankful!!!
Rain is falling but
L'Arc-en-Ciel and
The guests also
There's too much tension
Definately the best!!
20 years of hanpa
They reflect the singing image
Woo!
My older brother and neighbour are extremely excited!
This is the best motivation for me to recieve!
Okay!
I'll also do my best!!
Woo!
In July we'll be in Japan's Budoukan
It'll be so much fun!!
DAIGO
終わり!
Budoukan: http://en.wikipedia.org/wiki/Nippon_Budokan
*What's hanpa?!
** Again, no idea was Buchiage is =S but my Japanese friend thinks it could be another word for 'tension'.
*** I am guessing like a word of motivation like 'yoshi'
+ Credit goes to me for translation
+ Enjoy!
+ Want more?
+ Any requests?
Current Mood:
awake
Leave a comment