20 July 2011 @ 06:53 pm
2011.05.29 DAIGO Blog Translation  



Original Post:
http://ameblo.jp/daigoblog/entry-10907324665.html


Romaji Translation

2011.05.29 23:17:43
L'Arc-en-Ciel-san!!

(Shashin)

Kyou ha L'Arc-en-Ciel-san no

20shuunen raibu ikittekimashitaaa!

Hanpa nai!

Maji hanpa nai!

Kami/shin/jin sugi ta!

Kandou Kandou Kandou Kandou Kandou Kandou!!

Maji mirete

Yokatta!!!

Ame ga futteta kedo

L'Arc-en-Ciel san mo

Okyaku-san mo

Yokei buchiagatte** te

Saikou sugi ta!!

20 nen te hanpa nai!!

Eizou de ore ga utatta yatsumo nagarete

Aryaasu!

Aniki to tonari de mecha kucha moriagattaa!

Saikou no shigeki moraimashita!

Yoshi!

Ore mo ganbatteko!

Aryaasu!***

7 gatsu no nihon Budoukan

Tanoshimu sugiruze!!

DAIGO


English Translation

29th May 2011 11:18pm
(polite) L'Arc-en-Ciel!!

(Picture)

Today I am going to Mr.L'Arc-en-Ciel's

20th Anniversary Live!

It's/I'm not hanpa!

Seriously not hanpa*!

There's too much divinity!

I'm deeply deeply deeply deeply deeply deeply moved/excited!!

I'm seriously (going to) seeing it!

I'm thankful!!!

Rain is falling but

L'Arc-en-Ciel and

The guests also

There's too much tension

Definately the best!!

20 years of hanpa

They reflect the singing image

Woo!

My older brother and neighbour are extremely excited!

This is the best motivation for me to recieve!

Okay!

I'll also do my best!!

Woo!

In July we'll be in Japan's Budoukan

It'll be so much fun!!

DAIGO


終わり!


Budoukan: http://en.wikipedia.org/wiki/Nippon_Budokan


*What's hanpa?!
** Again, no idea was Buchiage is =S but my Japanese friend thinks it could be another word for 'tension'.
*** I am guessing like a word of motivation like 'yoshi'

+ Credit goes to me for translation
+ Enjoy!
+ Want more?
+ Any requests?
 
 
Current Mood: awake